One month
前回の投稿から1か月たってしまいました。過去に経験の無いくらいしんどい一か月でした。しんどいことが始まる前は家族でスキーに行ったりそれなりに楽しんでいました。今年は雪が多いから、何回いけるかなと期待していたのですが。
It’s been a month since my last post. It was a tough month that I had never experienced in the past. Before the tough times started, I went skiing with my family and have some fun. There is a lot of snow this year, so I was expecting how many times I could go.
人生が安定してきたなあと思っていたところでしたが、こんなにも一気に暗転してしまうのだということ思い知らされました。いえ、気付かないふりをしていただけで本当は知っていました。問題は仕事ですが、その要因は複雑でとてもシンプルには書けません。冷静に考えても、環境を変える以外に手段は残されていないように思っています。
I was thinking that my life had become stable gradually, but I noticed that things could change worse. No, I knew it. I just pretended not to notice it. The problem is work environment, but the factors are so complicated and they cannot be written simply in this post. Even if I think calmly, it seems there is any other way left other than changing the environment.
決断をしなければならない時間は近づいてきています。自分なりに精一杯あがいていますが、年齢が高いことも相まって苦戦が続いています。コロナという環境も状況を難しくしています。家族と一緒にいても孤独感が少しずつこころ浸食してきます。今は何かしていないと心が壊れてしまいそうです。心から支えてくれる友人がそばにいてほしい。
The time to make a decision is approaching. I am trying my best, but I am still struggling due to my age. The environment of corona also makes the situation difficult. Even with my family, the feeling of loneliness gradually erodes my heart. If I don’t do something, my heart will be broken. I want a friend who can support me from the bottom of my heart.
ただどんな環境であっても希望はあるようです。以前付き合いがあった人が力になってくれそうです。その人が言うには3か月で環境は変えることができるとのことです。今はその人を信じて黙々と作業を進めています。
However, there seems to be some hope in any environment. It seems that the person I had a relationship with before will help me. The person says that the environment can be changed in three months. Now I believe in that person and am doing some tasks silently.
コメント